Sand vase
Bou-Taoshi is a game. The rules are simple. Players make a heap of sand and place a branch in the centre, then each player takes turns removing sand, the one who causes the branch to fall loses.
It is a common sight in several Japanese temples, where the conic shape represents where god first came in the mythological age. The sand heap is also considered to be an object representative of a divine spirit.
The shape is also used in a ceremony for laying cornerstones, a process through which the building site is purified, though here, the sand is removed using a hoe.
It is thought the children’s game Bou-Taoshi originated through observing these experiences, and translating them to their playgrounds – sandboxes and the beach. In its current form, children are not aware of this heritage, and in a sense are unconsciously creating an object representing a divine spirit and completing the ceremony for purifying building sites.
“Sand” is a reflection of this research and is a primitive form for a Japanese flower.
子供の頃、海の砂浜や公園の砂場で遊んだ“棒倒し”という砂遊び。そのルールは、砂で作った小さな 円錐形の山の頂点に木の枝や植物をさし、相手と交互に両手で少しずつ削っていく。そして、棒を倒してしまった人が負けというものだ。
頂点に植物がささった円錐形の砂山、という造形は日本のいくつかの神社や、地鎮祭という儀式で見る事ができる。前者は神代の時代、御祭神が最初に降臨したと伝わる円錐形の神山をかたどり神を招く憑代としての役割を果たしている。後者は建築などで工事を始める前に行う、その土地の氏神を鎮 め土地を利用させて頂くことの許しを得る儀式の中で見る事ができる。前者と違う点は鍬で砂山を崩していく点である。
“棒倒し”は子供たちが、これらを遊びへと発展させたものではないかと考えている。長い時を経て、その起源も知らず今も子供たちはこの遊びをしている。それはつまり神への設えや儀式を知らず知らずのうちに行っているという事である。 “Sand”は、これらのリサーチを踏まえ作られた。日本人にとっての花を生ける装置ーその原始の形で ある。
Year: 23 July, 2035